PRESCOTT STUDIOTitolazione multilingua per lo spettacolo dal vivo
Prescott Studio cura editorialmente e realizza tecnicamente, sia in Italia che all’estero, mediazioni linguistiche per lo spettacolo dal vivo.
Si occupa cioè, da quasi due decenni, di titolazione teatrale: un servizio che deve unire esigenze divulgative a rigore scientifico, rivolto al pubblico che frequenta i teatri d’opera o di prosa (inclusi soggetti ipo-udenti) e la cui variante tecnica più nota (integrabile a monitor o a dispositivi wireless multilingua) è costituita dai «sopratitoli».
La felice collaborazione con Prescott Studio è iniziata nel 2009 e prosegue fino ad oggi.
Nel tempo abbiamo progettato 4 restyling grafici e tecnici.
E’ un grande piacere lavorare con clienti come Mauro Conti di Prescott Studio.